パスワードを忘れた? アカウント作成
15295630 story
マイクロソフト

Microsoft、英語文章をプログラミング言語に変換する技術を「Power Apps」に追加へ 35

ストーリー by nagazou
21世紀感出てきた 部門より
米Microsoftは25日、年次開発者会議「Build 2021」で英語で書いた文章(自然言語)をAIが判断し、プログラミング言語「Power Fx」に自動変換する機能を追加すると発表した。自然言語処理モデル「GPT-3」を活用して変換を行うのだという(Microsoft Power AppsブログITmedia日経新聞)。 6月から北米でプレビューが行われ、2022年半ばまでに日本を含む他の地域でも英語版を利用できるようにしていきという。英語以外の言語への対応も進める予定があるとのこと。

あるAnonymous Coward 曰く、

Microsoftは業務用アプリ開発ソフト「Power Apps」に、話し言葉でプログラミングできる機能を付加する計画を発表した。日経新聞

COBOLの再来というわけではないが、さて、どこまで使い物になるだろうか。

情報元へのリンク

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • Microsoftといえば80年代はBASIC、その後 Microsoft C/C++ になって2000年には C#まで進化してきました

    そして遂に英語文章から…ということは
    http://www.ariel.com.au/jokes/The_Evolution_of_a_Programmer.html [ariel.com.au] で言うと
    Master Programmer が Senior Manager に進化した段階ですね

    今後の展開が楽しみです

  • by Anonymous Coward on 2021年05月27日 17時45分 (#4039692)

    マジかよプログラマいらねーな

    • by Anonymous Coward

      人間の説明を整理してAIが理解できる自然言語を作成する仕事が生まれます。

    • by Anonymous Coward

      「なんか適当にうまくやっといて」

      • by Anonymous Coward

        ちょっとアレをアレしました

      • by Anonymous Coward

        AIが殺意の自我に目覚めそう

        • by Anonymous Coward

          お前を消す方法→sudo rm -rf --no-preserve-root /

      • by Anonymous Coward

        「ほい」 → while(1);

        • by Anonymous Coward

          「終わらないじゃないか」
          「終わりたくないんです」

        • by Anonymous Coward

          define true 1;とかやってないから俺の失業は先の話だな

    • by Anonymous Coward

      俺たちには日本語プログラミング言語MINDがある。
      まだあわてる段階じゃない。

  • by Anonymous Coward on 2021年05月27日 18時07分 (#4039701)

    「こんなRPGゲームを作って」とAIに指示したら作ってくれる。そういうものを想像してしまうけど全く違う。
    「Aという整数型の変数を定義して1を代入する」と指示したら「int a=1;」というソースコードを書いてくれるだけ。
    すごいけどまだ夢の現実には程遠い。

    > 「サブスクリプションの期限が切れた顧客を表示する」と英文で入力すると「Filter('Customers', 'Subscription' = "Expired")」などの候補を表示する

    • by Anonymous Coward

      逆にソースコードを自然言語化してくれる方がいいな
      ライブラリのリファレンスマニュアルにもできるし、コードレビューの対象にもできる
      その場合も直訳ではなく意訳してくれないと意味ないけど

      • by Anonymous Coward

        いくら意訳と言ってもやってはいけない事(エラーハンドリング)だらけのマニュアルが出力される未来が・・・

        後はコメントまで丁寧に読み取って意訳して
        「下記処理は将来的に修正予定(AI補足:恐らく修正されることは無い)」
        「何故かこの処理を入れないと止まる(AI補足:スキル不足とか以前に原因を探すのが手間なので場当たり的に処理)」
        とか・・・

      • by Anonymous Coward

        大昔見たアセンブラのコメント

          : Aレジスタに22hにを入れる
          ; AレジスタにBレジスタの値を加算する
          ; Aレジスタの内容を VA001 に入れる
          ;

        みたいのがあったなあ。

    • by Anonymous Coward

      「Aという整数型の変数を定義して1を代入する」と指示したら「int a=1;」というソースコードを書いてくれるだけ。
      すごいけどまだ夢の現実には程遠い。

      > 「サブスクリプションの期限が切れた顧客を表示する」と英文で入力すると「Filter('Customers', 'Subscription' = "Expired")」などの候補を表示する

      いえいえ
      これは自分で作っていくようなものではなく
      顧客へ確認しながらコーディングして仕様を固めていくことで
      齟齬があった場合に「MSのせいだー」とできるようにしてくれる
      有り難いツールなんですよきっと

      # せめて営業の責任を明確にできたらいいなぁ

    • by Anonymous Coward

      「自分は完璧な要件を喋っている」と思い込んでる奴に「じゃあここに打ち込んでみ?」って言えるのは便利なんじゃない

    • by Anonymous Coward

      いやコレは結構凄いやつだぞ。
      簡単なワークフローなら担当者が自分で作れてしまう。

      • by Anonymous Coward

        このレベルのツールはプログラマでないと使えないのが難点。担当者がプログラマでなければ作れないし、プログラマであればAI使わず自力でやったほうが面倒ない。
        AIが足りない情報を対話型でユーザーから聞き出して実装すすめていくようなものにならないと。

        • by Anonymous Coward

          ExelやACcessでコントロール貼り付けてなんちゃってアプリが作れる程度を立派なプログラマとするならそうだな。

          なんで調べないで思い込みで断言するかな

    • by Anonymous Coward

      これ、広い意味でのヘルプやレファレンス機能の発展系みたいな感じなのかな…?
      今までは、manやGet-Help等を含めて、ドキュメントを調べたり検索エンジンを使ったりして欲しい機能を探していたけど、これからは自然文でやりたい事を入力すれば、候補の機能を探して来てくれる感じで。

  • by Anonymous Coward on 2021年05月27日 18時07分 (#4039702)

    英語を学ぶべきか、プログラミング言語を学ぶべきか、それが問題だ。
    # イタリアンな英語でスパゲッティーができるのか。ジャパニーズイングリッシュだとどうなる。

    • by Anonymous Coward

      手書きの英文からソースを起こすんだから発音なんてどうでもいい。
      強いて発音を問題にするのならば、
      コルタナさんが想定通りに認識してくれる英語が正しい英語ですよ。

    • by Anonymous Coward

      コメント部分にコメント返しするのも何だけど

      イタリアン:スパゲティーコードができる。(よくしゃべるイメージです)

      ジャパングリッシュ:YES/NOが逆になってる。
      カタカナ語を英語だと誤解。

    • by Anonymous Coward

      必要なのは教養であり全般的な言語能力だよ 意味不明な文章は英語にもプログラミング言語にも翻訳できない

  • by Anonymous Coward on 2021年05月28日 6時27分 (#4039887)

    そのまま使えるようになるのはいつの事ですか?

    # なでしこは…使ったことないので知らん。

    ## ぴゅう太の日本語B(ry

  • バグが埋もれているのを見つけ出すのは辛くないかな。
    シンプルで可読性が良いものじゃないと、という話に結局なるんじゃないかな。
    • by Anonymous Coward

      案外 AIに100%はないというのが浸透したら、コンピュータってそんなもんかみたいに(バグの方を)受け入れられたりして。

      # そして求められる高度な操作やデータ入力のノウハウ。

    • by Anonymous Coward

      シンプルさだけならこちらがあります。

      ベーシック英語

      https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%83%E3%... [wikipedia.org]

      シンプル英語版ウィキペディア

      https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB%E8%... [wikipedia.org]

      『可読性が良いもの」については、IQやEQ、さらには文化や環境差(理系と文系、貧困度の差や一年中ほぼ雪の世界での感覚がハワイと同じでないだろうし)等の影響が多いかも。
      あとは読む時の使用フォン

  • by Anonymous Coward on 2021年05月28日 11時30分 (#4040031)

    for ( goverment = thePeople; goverment <= thePeople){};

    とか出力されるようになるのか?

  • by Anonymous Coward on 2021年05月28日 11時36分 (#4040035)

    「日本語に満足に翻訳できないのになんでマシン語なり中間言語には落とし込めると思ったのだろう。」

    プログラム言語がまだ英語に似てるからかな?
    解釈間違う時点で関係ない気がするのだけど。

typodupeerror

ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家

読み込み中...