アカウント名:
パスワード:
同じく変数じゃないけど英語力の話。
太字を解除する記述は言語やバージョンによってまちまち。Bold = False ならわかるが、Bold の対義語がなかなか思いつかず、Normal? Standard? Default? などいろいろ試すも不正解。
後に Regular が正解だとわかったときはもうガックリ。英語力以前に英「単」語力のなさを痛感したのでした。
Bold-Regular については、英語というよりも、業界用語の癖がありますよね。まあ、Bold の対義語は Light では?というのは置いておいても、「普通の太さ」だと Regular も Medium も普通にありますし、「細め」だと Light の他に、Fine を使うケースもありますね。「太め」で Heavy を使うこともよくありますね。
Standard もそれほど変ではないでしょう。
一方で、Normal は「正常」というニュアンスが強い(対義語は Abnormal)し、Default は「(なにかすべきことを)しない状態」という意味なので、文字の太さについて使うのは違和感があると思います。
このあたりは、確かに単語力というか、訳語を覚えるのではなく、ニュアンスを理解するという訓練が効いてくるところだと思います。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
変数名 (スコア:0)
Re:変数名 (スコア:3, おもしろおかしい)
logに [WARM] って大量に出てて慌てたら,[WARN]の間違いだった,って経験がある。
# 修正依頼してないので,今もそのまま。
Re: (スコア:0)
同じく変数じゃないけど英語力の話。
太字を解除する記述は言語やバージョンによってまちまち。
Bold = False ならわかるが、Bold の対義語がなかなか思いつかず、
Normal? Standard? Default? などいろいろ試すも不正解。
後に Regular が正解だとわかったときはもうガックリ。
英語力以前に英「単」語力のなさを痛感したのでした。
Re:変数名 (スコア:1)
Bold-Regular については、英語というよりも、業界用語の癖がありますよね。
まあ、Bold の対義語は Light では?というのは置いておいても、
「普通の太さ」だと Regular も Medium も普通にありますし、
「細め」だと Light の他に、Fine を使うケースもありますね。
「太め」で Heavy を使うこともよくありますね。
Standard もそれほど変ではないでしょう。
一方で、Normal は「正常」というニュアンスが強い(対義語は Abnormal)し、
Default は「(なにかすべきことを)しない状態」という意味なので、
文字の太さについて使うのは違和感があると思います。
このあたりは、確かに単語力というか、訳語を覚えるのではなく、
ニュアンスを理解するという訓練が効いてくるところだと思います。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)