アカウント名:
パスワード:
ここ何年か、オブジェクト指向分析設計やオブジェクト指向プログラミングなどを推進しているが、プロジェクトの規模が大きくなるとどうしてもうまくいかない、これはいったいなんなんだろうか?と悩んでいる。
アラン・ケイだったか、誰だったかの記事かBlogで、Smalltalkを使うとこんな感じで英語みたいになるんだよ、と書かれているものをみて、ハッ、っと思った。我々日本人ではこの感覚は英語を理解していないとできないし、これが案外オブジェクト指向のギャップではないかと。
英語圏のひとは、UMLでクラス図を描いても、そのままそれがコードになる。我々は、日本語を一旦英語にすることで、一呼吸おく必要がある。
オブジェクト指向の世界では日本語がいろいろ足かせになっていると感じている人、他にいませんか?
>オブジェクト指向の世界では日本語がいろいろ足かせになっていると感じている人、他にいませんか?
逆の例なら読んだことがあるのですが…。
Life is beautiful: 日本語とオブジェクト指向http://satoshi.blogs.com/life/2004/09/post.html [blogs.com]
例が悪いですが「アサヒる」みたいにすぐに単語化(関数化?)する感はありますね。『「○○手続きの実行」をする』みたいな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
オブジェクト指向と英語 (スコア:2)
ここ何年か、オブジェクト指向分析設計やオブジェクト指向プログラミングなどを推進しているが、プロジェクトの規模が大きくなるとどうしてもうまくいかない、これはいったいなんなんだろうか?と悩んでいる。
アラン・ケイだったか、誰だったかの記事かBlogで、Smalltalkを使うとこんな感じで英語みたいになるんだよ、と書かれているものをみて、ハッ、っと思った。
我々日本人ではこの感覚は英語を理解していないとできないし、これが案外オブジェクト指向のギャップではないかと。
英語圏のひとは、UMLでクラス図を描いても、そのままそれがコードになる。我々は、日本語を一旦英語にすることで、一呼吸おく必要がある。
オブジェクト指向の世界では日本語がいろいろ足かせになっていると感じている人、他にいませんか?
Re:オブジェクト指向と英語 (スコア:0)
>オブジェクト指向の世界では日本語がいろいろ足かせになっていると感じている人、他にいませんか?
逆の例なら読んだことがあるのですが…。
Life is beautiful: 日本語とオブジェクト指向
http://satoshi.blogs.com/life/2004/09/post.html [blogs.com]
Re: (スコア:0)
例が悪いですが「アサヒる」みたいにすぐに単語化(関数化?)する感はありますね。『「○○手続きの実行」をする』みたいな。