アカウント名:
パスワード:
initialise とか centre とか colour とか behaviour みたいなスペリングがしたくなってしまうイギリス連邦の人は、プログラマとしては一歩引いて米語を使うべきなんでしょうね。たいがいの場合、バイト数減るしね。
# IBM の ThinkCentre ってなんなんだろ
programmeとか?
基本的に、コンピュータ用語の「プログラム」は特殊な単語として program のスペリングが浸透しています。テレビ番組だとか、その他の一般的な「プログラム」については programme が使われます。使い分けですね。同様の理由で、イギリス人も「ダイアログボックス」については dialog と書くことに違和感を覚えないハズです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
en-GB な人たちも (スコア:0)
initialise とか centre とか colour とか behaviour みたいなスペリングが
したくなってしまうイギリス連邦の人は、プログラマとしては一歩引いて米語を
使うべきなんでしょうね。たいがいの場合、バイト数減るしね。
# IBM の ThinkCentre ってなんなんだろ
Re: (スコア:0)
programmeとか?
Re:en-GB な人たちも (スコア:0)
基本的に、コンピュータ用語の「プログラム」は特殊な単語として program の
スペリングが浸透しています。テレビ番組だとか、その他の一般的な「プログ
ラム」については programme が使われます。使い分けですね。
同様の理由で、イギリス人も「ダイアログボックス」については dialog と
書くことに違和感を覚えないハズです。