アカウント名:
パスワード:
あの時、Warner Losh氏が努力して日本のコミュニティに日本語のメールを出して来てくれたおかげで、日本のFreeBSD開発コミュニティは本家にうまく統合できたような。
FreeBSD core のでたらめな決定に失望した日本人が NetBSD に流れるのを阻止しようとするだけの悪あがきでしかありません。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
FreeBSDの Warner Losh氏 (スコア:3, 興味深い)
あの時、Warner Losh氏が努力して日本のコミュニティに日本語のメールを出して来てくれたおかげで、日本のFreeBSD開発コミュニティは本家にうまく統合できたような。
日本人が英語の文章を書くことも大事だとは思うけど、英語圏の人にも努力していただく必要はあるよなぁ。
#日本語メインのMLなどでも、普通は英語での問いかけには誰かしらが英語で答えてくれるだろうし。
趣味で開発をしている人間には、「そうしよう」というモチベーションを提供しない限り動かないわけで。
Re:FreeBSDの Warner Losh氏 (スコア:5, 参考になる)
日本人のOS rider氏が「OpenBSDでもLinuxのようにuim Anthyを使えますように」と希望。
Marc Espie氏が「じゃあ手始めにURLを教えてね。お楽しみに」と返答。
↓
Marc Espie氏が教えられたAnthyのページ(wiki)で日本語の読解に悪戦苦闘。
日本のソフトウェアの閉鎖的な状況(体外的な英文書がないこと)に
ペシミスティックになり、「いつか英語になるのかな?絶対にならないよね」と
愚痴をこぼす。
この場合、お願いした日本人の側が道筋をつけるべく英訳してあげるべきだと思うんですが……
Re:FreeBSDの Warner Losh氏 (スコア:3, すばらしい洞察)
こりゃまた随分派手な釣りだな('A`) (スコア:0)
2chのニャース・MLキチガイリストスレでマークされてる要注意人物やがな。
Re:FreeBSDの Warner Losh氏 (スコア:1, すばらしい洞察)
日本の全てのドキュメントを日本側が英訳して提供すべきとは思いませんが、 日本語入力・変換のような第0ステップ部分の資料は、 日本語読み書きの勉強段階でも必要になる部分ですから、 日本語を読めない人向けにも提供されていると良いのは確かだとは思います。
(で、誰が用意するんだ、というところに戻ります... orz)
Re:FreeBSDの Warner Losh氏 (スコア:0)
>
>あの時、Warner Losh氏が努力して日本のコミュニティに日本語のメールを出して来てくれたおかげで、
>日本のFreeBSD開発コミュニティは本家にうまく統合できたような。
かれMLの一部の日本語かまともじゃないので、
日英翻訳ソフトがまともに機能しない、
てぼやいていたのをなにかで読んだ。
2cherの日本語は酷いな。
本田
Re:FreeBSDの Warner Losh氏 (スコア:0)
FreeBSD core のでたらめな決定に失望した日本人が NetBSD に流れるのを阻止しようとするだけの悪あがきでしかありません。