アカウント名:
パスワード:
それがネイティブ言語と同じように話せていたのかとか、就職してから身につけたのかとか、そういう違いはあるよね。ヨーロッパや旧ソ連地域のように、近距離に複数の言語圏が存在している環境と、日本では身につけるためのコストが違うし。日本語と英語だと何もかも違うからコストがかかる。韓国語の方が楽。
ただ、学部を卒業した人なら、英語の日常会話くらいはこなせると考えるだろうな、外国の人は。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
一方ロシアは (スコア:0)
Re:一方ロシアは (スコア:2)
それがネイティブ言語と同じように話せていたのかとか、就職してから身につけたのかとか、そういう違いはあるよね。ヨーロッパや旧ソ連地域のように、近距離に複数の言語圏が存在している環境と、日本では身につけるためのコストが違うし。日本語と英語だと何もかも違うからコストがかかる。韓国語の方が楽。
ただ、学部を卒業した人なら、英語の日常会話くらいはこなせると考えるだろうな、外国の人は。
Re:一方ロシアは (スコア:1, すばらしい洞察)
ネイティブ並にはもちろん無理だけれども、こちらがネイティブではないということを
相手が考慮してくれているような状況下で、意思の疎通が出来る程度の英語力を、
たいていの日本人は持っています。本人は気づいていないけれども。
#日本人は英語が下手なんじゃなく、単にしゃべらないだけだと思うんだよな-。
Re:一方ロシアは (スコア:2, すばらしい洞察)