パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

紅茶の抹茶」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward

    中国茶には茶葉を圧縮して固めたものがあります。
    その中で「磚茶」は、お茶を長期保存するために、発酵させて紅茶や黒茶にしてレンガ状に固めたものです。
    飲むときには、削ってから淹れることが多いので、実質的に紅茶の抹茶や黒茶の抹茶になります。

    • by Anonymous Coward on 2021年11月16日 15時28分 (#4153279)

      碾茶 [wikipedia.org]は「てんちゃ」
      甜茶 [wikipedia.org]も「てんちゃ」と読むのだが
      磚茶 [wikipedia.org]は何て読むんだろう。

      ジュアンチャ、ひちゃ、とうちゃ、せんちゃ

      か。ちょっと読めないな。

      親コメント
      • by Anonymous Coward on 2021年11月17日 17時54分 (#4154023)

        ピンインでは全部違う音のようだ。

        碾茶: niàn chá
        甜茶: tián chá
        磚茶: zhuān chá

        親コメント
      • by Anonymous Coward

        つくり「専」は読み方も意味しているはずなので「せんちゃ」でいいのでは?「ひちゃ」「とうちゃ」は別の所で説明している碑茶、沱茶のことなんだろうと思いますが…?

        • by Anonymous Coward

          しかしweblioちゃんは
          [weblio.jp]は「セン」と読むのは理解しているのに
          磚茶 [weblio.jp]のことは「だんちゃ」(たんちゃ)と言う……

          #メジャーではないんだろうけど、「磚」の訓読みが「かわら」であることから「かはらちゃ」(発音は「かわらちゃ」か?)という方も居る模様

普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家

処理中...