Linux も昔よりずいぶん丸くなって、"Ok, to expedite this all and not cause any further pointless churn and jumping through hoops, I'll let it slide this time" (これ以上もめたりハードルを高くして遅らせたくないから今回はいいことにするよ) "the initial pull often has a few oddities and I'll accept them now, but for continued development you need to do things properly." (最初のpullは変なとこもあるけど受け入れるよ、継続的に開発に参加するなら正しい流儀を覚えていってね) と言ってる。非常に真っ当な反応。
「今回はいいよ」って言ってるじゃん (スコア:2, 参考になる)
Linux も昔よりずいぶん丸くなって、"Ok, to expedite this all and not cause any further pointless churn and
jumping through hoops, I'll let it slide this time" (これ以上もめたりハードルを高くして遅らせたくないから今回はいいことにするよ) "the initial pull often has a few oddities and I'll accept them now, but for continued development you need to do things properly." (最初のpullは変なとこもあるけど受け入れるよ、継続的に開発に参加するなら正しい流儀を覚えていってね) と言ってる。非常に真っ当な反応。
Re:「今回はいいよ」って言ってるじゃん (スコア:0)
四角いLinuxをください