アカウント名:
パスワード:
トランクヨーダ・・・ダサいな・・・聖杯戦争「問おう、あなたが私のトランクか?」・・・何か違う・・・ファイブスター「イエス、トランク」・・・もう違う意味にしか聞こえん・・・東方不敗「トランク・アジア」・・・意味がわからない・・・
あれはmaster/slave(主人と奴隷)ではなくmaster/apprentice(親方と徒弟)なのでOK
最初はslave(奴隷)に対するmasterだけ避けていても、そのうちservant(しもべ、召使い、使用人)に対するmaster、apprentice(弟子)に対するmaster、修士、熟練者という意味のmasterも刈られるかも。
話はそれますが、master/servantは現代英語では歴史的文脈とか特殊な場合以外はもう使われませんね。今はemployer/employeeですので。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
マスター・・・ (スコア:2)
トランクヨーダ・・・ダサいな・・・
聖杯戦争「問おう、あなたが私のトランクか?」・・・何か違う・・・
ファイブスター「イエス、トランク」・・・もう違う意味にしか聞こえん・・・
東方不敗「トランク・アジア」・・・意味がわからない・・・
Re: (スコア:1)
あれはmaster/slave(主人と奴隷)ではなくmaster/apprentice(親方と徒弟)なのでOK
Re: (スコア:0)
最初はslave(奴隷)に対するmasterだけ避けていても、そのうちservant(しもべ、召使い、使用人)に対するmaster、apprentice(弟子)に対するmaster、修士、熟練者という意味のmasterも刈られるかも。
Re:マスター・・・ (スコア:1)
話はそれますが、master/servantは現代英語では歴史的文脈とか特殊な場合以外はもう使われませんね。今はemployer/employeeですので。