アカウント名:
パスワード:
性格悪い陰険ライターが、プロジェクトの進行が遅れ気味でイライラしているマネージャーをネチネチといじって楽しんでいるだけじゃないか。
Windows Centralの記事にどんなに質の悪い記事が載ろうと世の中にほとんど影響はないが、Windows OSに質の悪いコードが混じりこんだら、それが世の中に与える影響の大きさは計り知れない。あんたよりよっぽど重大な責任を負い、重要な仕事に取り組んでいる人たちに取材するときは、もっと尊敬の念をもって接するべきだ。
1日でも遅れちゃアカンとは思わないけど、屁理屈で通すのは病気だよね。
顧客に説明したスケジュールから一般常識的に遅れているのだから、少なくとも誤解を招く表現だったと詫びなくては。
ジョークのつもりなんだろうか?
そりゃそうだろうというか、面倒くさくて適当に答えただけなのでは。当初の宣言より遅れているのはよく分かっていて、かといって急げば早まるといった種類のものではない。「春」ってのは単に具体的な期日に言及しない表現で、その頃に出す(出したかった)よりも深い意味をもつものではない。それが現実の春を超えてしまったとしても、工程が完了していない以上出ないものは出ない。そら見た事かと囃し立てる連中もいるが、彼らは別にアップデートを強く欲している訳ではないのだろう?(と思うけど)
詫びて欲しければ詫びて欲しい人がクレームをつけるのが一番良いだろう。ずっと待ってるのに!と。幾分は誠実な回答が得られるだろう。
厭味ったらしい質問の仕方するから同等なお返しが返ってきたってことだよね普通に聞けば期日は目標くらいで品質優先にしてるとかの普通の返事が返ってくるだろう。そういえばFedoraもリリーススケジュールについては同じようなこと言ってるな 準備ができたらリリースだって。
いや、あの……。ちゃんとツイート見ました?明らかにジョークだし、返事をもらった人もそう受け止めているようですが。
君の方こそ読んでいるのか?
それを「遅れ」と呼びたいなら呼べばいい
なんて言いぐさは、ジョークを言いながらにこやかな受け答えをしている風じゃなくて、イラついているようにしか見えないが。
空気読めないやつとか言われない?
USやUKだとその言いぐさは立派なジョークだと思うよ。「呼びたいなら呼べばいいさ」はまだ余裕が感じられる。余裕がない状態で厭味を返す場合は、英語ネイティブ圏「あなたはそう思うだろうが、私は遅れていると感じていない」(ににた、あなたはxxだが、自分は○○系)を言うと思う。
どうしても反論したいからって、無理して「USやUK」に詳しい振りしなくてもいいと思うよw「USやUK」とひとくくりにしている時点でシッタカのはバレバレなのでwww
どう読んだって、御互いにジョークにジョークで返すっていうかけあいをやってるだけなんだが、、、いったいどんなフィルタ通せばイラついてるように見えるんだろうか。
当事者がTwitterで遊んでるのを見てWindowsユーザーはイライラしてるんじゃないの?
よくいるよな、相手がイラついているのに気づかず、じゃれあってるつもりで絡んでくる空気読めないやつ。あんたそういう口じゃない?w
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
あーやだやだ (スコア:2, 興味深い)
性格悪い陰険ライターが、プロジェクトの進行が遅れ気味でイライラしているマネージャーを
ネチネチといじって楽しんでいるだけじゃないか。
Windows Centralの記事にどんなに質の悪い記事が載ろうと世の中にほとんど影響はないが、
Windows OSに質の悪いコードが混じりこんだら、それが世の中に与える影響の大きさは計り知れない。
あんたよりよっぽど重大な責任を負い、重要な仕事に取り組んでいる人たちに取材するときは、
もっと尊敬の念をもって接するべきだ。
Re:あーやだやだ (スコア:0)
1日でも遅れちゃアカンとは思わないけど、屁理屈で通すのは病気だよね。
顧客に説明したスケジュールから一般常識的に遅れているのだから、少なくとも誤解を招く表現だったと詫びなくては。
ジョークのつもりなんだろうか?
Re:あーやだやだ (スコア:2, すばらしい洞察)
ジョークのつもりなんだろうか?
そりゃそうだろうというか、面倒くさくて適当に答えただけなのでは。
当初の宣言より遅れているのはよく分かっていて、かといって急げば早まるといった種類のものではない。
「春」ってのは単に具体的な期日に言及しない表現で、その頃に出す(出したかった)よりも深い意味をもつものではない。
それが現実の春を超えてしまったとしても、工程が完了していない以上出ないものは出ない。
そら見た事かと囃し立てる連中もいるが、彼らは別にアップデートを強く欲している訳ではないのだろう?(と思うけど)
詫びて欲しければ詫びて欲しい人がクレームをつけるのが一番良いだろう。ずっと待ってるのに!と。幾分は誠実な回答が得られるだろう。
Re: (スコア:0)
厭味ったらしい質問の仕方するから同等なお返しが返ってきたってことだよね
普通に聞けば期日は目標くらいで品質優先にしてるとかの普通の返事が返ってくるだろう。
そういえばFedoraもリリーススケジュールについては同じようなこと言ってるな 準備ができたらリリースだって。
Re:あーやだやだ (スコア:1)
いや、あの……。
ちゃんとツイート見ました?
明らかにジョークだし、返事をもらった人もそう受け止めているようですが。
Re: (スコア:0)
君の方こそ読んでいるのか?
それを「遅れ」と呼びたいなら呼べばいい
なんて言いぐさは、ジョークを言いながらにこやかな受け答えをしている風じゃなくて、
イラついているようにしか見えないが。
空気読めないやつとか言われない?
Re: (スコア:0)
USやUKだとその言いぐさは立派なジョークだと思うよ。「呼びたいなら呼べばいいさ」はまだ余裕が感じられる。
余裕がない状態で厭味を返す場合は、英語ネイティブ圏「あなたはそう思うだろうが、私は遅れていると感じていない」(ににた、あなたはxxだが、自分は○○系)を言うと思う。
Re: (スコア:0)
どうしても反論したいからって、無理して「USやUK」に詳しい振りしなくてもいいと思うよw
「USやUK」とひとくくりにしている時点でシッタカのはバレバレなのでwww
Re: (スコア:0)
どう読んだって、御互いにジョークにジョークで返すっていうかけあいをやってるだけなんだが、、、
いったいどんなフィルタ通せばイラついてるように見えるんだろうか。
Re: (スコア:0)
当事者がTwitterで遊んでるのを見てWindowsユーザーはイライラしてるんじゃないの?
Re: (スコア:0)
よくいるよな、相手がイラついているのに気づかず、じゃれあってるつもりで絡んでくる空気読めないやつ。
あんたそういう口じゃない?w