アカウント名:
パスワード:
Google謹製かつかなり新しいプログラムなのにBeta2まではダイヤログ警告がでて動かなかったので、ヤキモキしていました。
難聴者向けの「音声を文字変換するアプリ」でして、かなり正確に文字化してくれます。というか「裏庭には二羽庭には二羽鶏がいる」とか「貴社の記者が汽車で帰社した」とかキッチリ判断するのはおかしいw前者は速く言いすぎると最初「にゃにゃにゃにゃにゃ」と変換されるのですが、機械学習で勝手に「裏庭には二羽」となる。お試しあれ
よし、うちのご主人様の言葉を変換してみよう!
IMEとかでもそうだけど、その辺の定番のは当然辞書に持ってるでしょ。
製造者側が謹製という趣旨の言葉を添えて発表していれば利用者側が社名に謹製と続けて言うのは間違っていないけれどね。
何を持って間違っていないのかが、とても気になります。
自分が作ったものだから、へりくだって言うことができるんだよ。
他人が作った物に対して、いくらその人の立場になってみたからって、人が作った物を勝手にへりくだった言い方で表現するなんて、その人に失礼千万な話だろうwどんなトンデモ理論だよwww 謙譲語というのがどういうものか、もう一度勉強しなおしてこい。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲ以上のなにものでもなさげ -- アレゲ研究家
やっと「音声文字変換」がうごくようになった (スコア:0)
Google謹製かつかなり新しいプログラムなのにBeta2まではダイヤログ警告がでて動かなかったので、ヤキモキしていました。
難聴者向けの「音声を文字変換するアプリ」でして、かなり正確に文字化してくれます。というか
「裏庭には二羽庭には二羽鶏がいる」とか「貴社の記者が汽車で帰社した」とかキッチリ判断するのはおかしいw
前者は速く言いすぎると最初「にゃにゃにゃにゃにゃ」と変換されるのですが、機械学習で勝手に「裏庭には二羽」となる。お試しあれ
Re: (スコア:0)
よし、うちのご主人様の言葉を変換してみよう!
Re: (スコア:0)
IMEとかでもそうだけど、その辺の定番のは当然辞書に持ってるでしょ。
Re: (スコア:0)
製造者側が謹製という趣旨の言葉を添えて発表していれば利用者側が社名に謹製と続けて言うのは間違っていないけれどね。
Re: (スコア:0)
何を持って間違っていないのかが、とても気になります。
Re: (スコア:0)
自分が作ったものだから、へりくだって言うことができるんだよ。
他人が作った物に対して、いくらその人の立場になってみたからって、
人が作った物を勝手にへりくだった言い方で表現するなんて、その人に失礼千万な話だろうw
どんなトンデモ理論だよwww 謙譲語というのがどういうものか、もう一度勉強しなおしてこい。