アカウント名:
パスワード:
>音声合成システムについてはAmazonのものを使っているため、AIを独自開発したというわけではないもの
Siriのようにマシンが自動でしゃべるものをAIと呼ぶ風潮はいかに。AI関係なく、機械に文字を読ませるというものは大昔からあるだろ。
読む内容をAIで作ってるってことなのかな?
文章の内容を読み上げ時に判断して、同音異義語に帯する適切な発音やイントネーションを選択して読み上げる、というのも十分AIの範疇じゃない?
TTSサービスのAmazon Pollyだけを使っているとしても、あれは膨大な読み上げデータをディープラーニングさせたものを蓄積しておいて、与えられた文章をどう読み上げるかをリアルタイムで判断しているので「AI」と呼べるものですね。
>同音異義語に帯する
「同音異義語に対する」ですよね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
AIの定義 (スコア:0)
>音声合成システムについてはAmazonのものを使っているため、AIを独自開発したというわけではないもの
Siriのようにマシンが自動でしゃべるものをAIと呼ぶ風潮はいかに。
AI関係なく、機械に文字を読ませるというものは大昔からあるだろ。
読む内容をAIで作ってるってことなのかな?
Re:AIの定義 (スコア:0)
文章の内容を読み上げ時に判断して、同音異義語に帯する適切な発音やイントネーションを選択して読み上げる、というのも十分AIの範疇じゃない?
TTSサービスのAmazon Pollyだけを使っているとしても、あれは膨大な読み上げデータをディープラーニングさせたものを蓄積しておいて、与えられた文章をどう読み上げるかをリアルタイムで判断しているので「AI」と呼べるものですね。
Re: (スコア:0)
>同音異義語に帯する
「同音異義語に対する」ですよね。