アカウント名:
パスワード:
日本語のLanguage Specification
未定義や処理系依存が多すぎて苦労しとるのですが・・・
未定義や処理系依存しないように使えばいいんじゃ
found ambiguous meaning term 「じゃ」老人の発言を示唆する「じゃ」と提案を意味する「じゃ」とを環境もしくは文脈から特定できません。
老人の発言を示唆する「じゃ」このじゃは助動詞です。じゃろ(う)、じゃっ(た)といった活用形があります。
提案を意味する「じゃ」この「じゃ」は接続詞です。活用形はありません。
前者は基本的に文末に付き、後者は基本的に文頭に付きます。ちなみに格助詞の「じゃ」は文中に現れます。
例)じゃスラドじゃマジレス付けられてボケ損ねたよと言いふらして来るのじゃ。
なんか違うような…>未定義や処理系依存しないように使えばいいんじゃこの「じゃ」を老人の発言を示唆すると捉えた場合、そのニュアンスを消してよいなら「だ」で言い換え可能。確かに助動詞です。しかし提案を意味する「じゃ」と解釈した場合、「では」で言い換え可能。その品詞は http://dictionary.goo.ne.jp/jn/152204/meaning/m0u/%E3%81%A7%E3%81%AF/ [goo.ne.jp] ではなく
「じゃ」そのものについても解説があった。http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/%E3%81%98%E3%82%83/m0u/ [goo.ne.jp]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
どこかにありませんか? (スコア:1)
日本語のLanguage Specification
未定義や処理系依存が多すぎて苦労しとるのですが・・・
Re: (スコア:0)
未定義や処理系依存しないように使えばいいんじゃ
Re: (スコア:1)
found ambiguous meaning term 「じゃ」
老人の発言を示唆する「じゃ」と提案を意味する「じゃ」とを環境もしくは文脈から特定できません。
Re: (スコア:0)
老人の発言を示唆する「じゃ」
このじゃは助動詞です。じゃろ(う)、じゃっ(た)といった活用形があります。
提案を意味する「じゃ」
この「じゃ」は接続詞です。活用形はありません。
前者は基本的に文末に付き、後者は基本的に文頭に付きます。
ちなみに格助詞の「じゃ」は文中に現れます。
例)じゃスラドじゃマジレス付けられてボケ損ねたよと言いふらして来るのじゃ。
Re: (スコア:0)
なんか違うような…
>未定義や処理系依存しないように使えばいいんじゃ
この「じゃ」を老人の発言を示唆すると捉えた場合、そのニュアンスを消してよいなら
「だ」で言い換え可能。確かに助動詞です。
しかし提案を意味する「じゃ」と解釈した場合、「では」で言い換え可能。
その品詞は
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/152204/meaning/m0u/%E3%81%A7%E3%81%AF/ [goo.ne.jp]
ではなく
Re:どこかにありませんか? (スコア:0)
「じゃ」そのものについても解説があった。
http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/%E3%81%98%E3%82%83/m0u/ [goo.ne.jp]