アカウント名:
パスワード:
initialise とか centre とか colour とか behaviour みたいなスペリングがしたくなってしまうイギリス連邦の人は、プログラマとしては一歩引いて米語を使うべきなんでしょうね。たいがいの場合、バイト数減るしね。
# IBM の ThinkCentre ってなんなんだろ
XEROXのDocuCentreも何なんだう。
#うちの社にはXEROXの複合機をドキュセントルって呼ぶ者が居るけどID
しかもなぜか「DocuCentre Colour」じゃなくて「DocuCentre Color」なんですよね。
でも、建物の階数表示は、イギリス方式(というよりヨーロッパ方式)希望。配列の index の開始が 1 になると、大量のプログラムの書き換えが、、、
配列なんかでやるからだ。あれは連想配列(HashとかMapとか)でやるものだ。
階の表現はいわばロケールに属する問題だろ。返ってくるのは整数ではなく文字列(Unicodeの)だ。
まあ「1月」が0なのは正直辛いけどね>一部言語
ん?順番の管理ですか?順序保存をするタイプのMapを使えば解決です。JavaならHashMapじゃなくLinkedHashMapとかね。#RubyのHashが順序保存型に移行してくれて大歓迎なのでAC
ただ、たとえばJavaでいえば、順序保証(なMap)であることを明示するためのInterfaceが無いのは少し困る。いまのところLinkedHashMapという実装名でしかそれを表現できない。
programmeとか?
プログラメ?
基本的に、コンピュータ用語の「プログラム」は特殊な単語として program のスペリングが浸透しています。テレビ番組だとか、その他の一般的な「プログラム」については programme が使われます。使い分けですね。同様の理由で、イギリス人も「ダイアログボックス」については dialog と書くことに違和感を覚えないハズです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー
en-GB な人たちも (スコア:0)
initialise とか centre とか colour とか behaviour みたいなスペリングが
したくなってしまうイギリス連邦の人は、プログラマとしては一歩引いて米語を
使うべきなんでしょうね。たいがいの場合、バイト数減るしね。
# IBM の ThinkCentre ってなんなんだろ
Re:en-GB な人たちも (スコア:3, おもしろおかしい)
XEROXのDocuCentreも何なんだう。
#うちの社にはXEROXの複合機をドキュセントルって呼ぶ者が居るけどID
Re: (スコア:0)
しかもなぜか「DocuCentre Colour」じゃなくて
「DocuCentre Color」なんですよね。
Re:en-GB な人たちも (スコア:1)
でも、建物の階数表示は、イギリス方式(というよりヨーロッパ方式)希望。
配列の index の開始が 1 になると、大量のプログラムの書き換えが、、、
Re: (スコア:0)
配列なんかでやるからだ。
あれは連想配列(HashとかMapとか)でやるものだ。
階の表現はいわばロケールに属する問題だろ。
返ってくるのは整数ではなく文字列(Unicodeの)だ。
まあ「1月」が0なのは正直辛いけどね>一部言語
ん?順番の管理ですか?
順序保存をするタイプのMapを使えば解決です。
JavaならHashMapじゃなくLinkedHashMapとかね。
#RubyのHashが順序保存型に移行してくれて大歓迎なのでAC
ただ、たとえばJavaでいえば、
順序保証(なMap)であることを明示するためのInterfaceが無いのは少し困る。
いまのところLinkedHashMapという実装名でしかそれを表現できない。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
programmeとか?
Re: (スコア:0)
プログラメ?
Re: (スコア:0)
基本的に、コンピュータ用語の「プログラム」は特殊な単語として program の
スペリングが浸透しています。テレビ番組だとか、その他の一般的な「プログ
ラム」については programme が使われます。使い分けですね。
同様の理由で、イギリス人も「ダイアログボックス」については dialog と
書くことに違和感を覚えないハズです。