アカウント名:
パスワード:
『米国でソフトウェアエンジニアに対しもっとも高い給料を払っているのは』待つんだ。
「AVERAGE BASE SALARY」というのは「平均・基本給」の事だ。
判るかい? ボーナス、特別手当等は全部別なんだよ。「給料」じゃないんだ。「給料の一部」でしかないんだよこれは。どんな阿呆な事をやってももらえる部分が平均してこんだけ。
orz
米国の給料事情についてはよく分からないのですが、米国でもボーナスや手当って日本みたいに定期的に貰えるものなんですかね?
# 日本でも定期的にボーナスを貰える企業は一部であるという話はおいておいて
定期的にもらえる(オレの会社は四半期に1回)。なお金額は個人の評価や部署の業績に連動しているので額が大幅に変動する。2008年の金融危機のときには、もらえるはずのボーナスが0円になったのでAC。
んー、ボーナス、特別手当等ってのが何を意図しているのか不明ですが、1. Bonus というのは定期的にはもらえないものだと思います。というか滅多に無い。2. 定期的にもらえるもののうち、固定給以外に業績により可変の給与がある場合もあります。日本語のボーナスはこちらに近いですが、米国なら variable part of salary とか言う方が通りますかねえ。年収を聞かれたら普通はコミで答えます。特別手当ってのは該当するものが思い浮かびません。それよりもストックオプションの方があり得るかなあ。これはもらえる人というか収入になる人とならない人の格差が大きいので、収入にならない人の方が圧倒的に多いのだけど平均すると馬鹿にならないかも。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
まぁ待て (スコア:5, おもしろおかしい)
『米国でソフトウェアエンジニアに対しもっとも高い給料を払っているのは』
待つんだ。
「AVERAGE BASE SALARY」というのは「平均・基本給」の事だ。
判るかい? ボーナス、特別手当等は全部別なんだよ。「給料」じゃないんだ。「給料の一部」でしかないんだよこれは。
どんな阿呆な事をやってももらえる部分が平均してこんだけ。
orz
fjの教祖様
Re:まぁ待て (スコア:2)
米国の給料事情についてはよく分からないのですが、米国でもボーナスや手当って日本みたいに定期的に貰えるものなんですかね?
# 日本でも定期的にボーナスを貰える企業は一部であるという話はおいておいて
theInsiderman(-1:フレームの元)
Re: (スコア:0)
定期的にもらえる(オレの会社は四半期に1回)。なお金額は個人の評価や部署の業績に連動しているので額が大幅に変動する。
2008年の金融危機のときには、もらえるはずのボーナスが0円になったのでAC。
Re: (スコア:0)
んー、ボーナス、特別手当等ってのが何を意図しているのか不明ですが、
1. Bonus というのは定期的にはもらえないものだと思います。というか滅多に無い。
2. 定期的にもらえるもののうち、固定給以外に業績により可変の給与がある場合もあります。日本語のボーナスはこちらに近いですが、米国なら variable part of salary とか言う方が通りますかねえ。年収を聞かれたら普通はコミで答えます。
特別手当ってのは該当するものが思い浮かびません。
それよりもストックオプションの方があり得るかなあ。これはもらえる人というか収入になる人とならない人の格差が大きいので、収入にならない人の方が圧倒的に多いのだけど平均すると馬鹿にならないかも。