アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」
障壁 (スコア:1, 興味深い)
1. 地域化の必要性
Unicode 化してもそれは国際化が行われただけであって、
地域化は必ず必要になる。こういうのはネイティブがやるのが自然。
# 勘違いしている人がいるが、国際化というのは基本的に
# 地域化を行うためのメカニズムでしかない。
2. 本質的にいまのソフト産業はサービス業
お客さんのところに行って、話を聞いたり物を設置したりする
仕事のほうが、純粋な開発よりもはるかに多いし、
あるいは、お客さんから聞いてきた話をもとに
Re:障壁 (スコア:1)
> だいたいの場合良い。
日本語でのコミュニケーションに秀でた人間がやるのがよい。
多くの場合、それは日本人である。
という理解でよろしい?。
# コミュニケーション能力の著しく低い日本人が多いのでAC
Re:障壁 (スコア:1)
いずれにしても、仕様をキチンとドキュメントにできない顧客の話を根気よく聞いてドキュメントにして、それをキチンを判りやすく説明して納得してもらって、更にそれをドキュメントを読めない作業者に判りやすく説明してキチンとしたものを作らせる、というスキルのある人は日本人でもそうそうおりませんが。