アカウント名:
パスワード:
的を「得る」ではなく「射る」と書いてあるのに久しぶりに出会ったのが新鮮。
# 的は射るもの、得るのは当
的を射ることに成功したら、その的を得られるのでは?
#それは夜店の射的だ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
ある意味的を射ているかも (スコア:3, すばらしい洞察)
精度の低いコードを書く奴って、レビューで指摘してもウダウダ言い訳することが多いのは実感としてある。
仕様を理解した上での解釈の間違いであれば、指摘すればすぐに納得してもらえるし修正も早い。
また、「意味がわかんねーよ」とキレるのは、少なくとも「わかってない」という現実と対峙しているのでいいほう。
たちが悪いのは根本的に理解が不足しているのにそれを自覚していない奴。
概要レベルの仕様の解釈で屁理屈をコネ回す奴は、プロジェクトから外すのが正解。
コードレビューの次元でそもそも論とか持ち出す奴は敬遠したほうがいい。
ついでに過去の経験から言うと、変数名などの命名規約を独自解釈する奴は危険。
Re: (スコア:0)
的を「得る」ではなく「射る」と書いてあるのに久しぶりに出会ったのが新鮮。
# 的は射るもの、得るのは当
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
的を射ることに成功したら、その的を得られるのでは?
#それは夜店の射的だ
Re: (スコア:0)
競技の「的」なら射るだけですが、獲物が「的」なら得ることになります。当たっても逃げられたら、意味ないし。
的を射ただけでは、当を得たことにはならない場合もある。