アカウント名:
パスワード:
creatですねわかります
#そういえばシンタックスハイライトしてるけどスペルチェックされてない事に気が付いた。
データベースのカラム/フィールド名のスペル過りは、現場でトラブルシューティングする際に致命的な時間ロスにつながるので勘弁してほしいですね。
「Flag」→「Frag」「List」→「Listo」
とかにやられた経験あり。
キーフック関連の関数名が「KeyFuck()」だったり・・・
「art」→「a-to」はともかく「value」→「atai」→「atari」の三段飛びには、頭を抱えるしかありませんでした。
responceかresponseどっちが正しいのか、いちいち調べないと分からない
そういう皆さん、絶対
AdministratorAdministrater
でログインできない経験済みですよね。わかります。
lisenseなのかlicenseなのかwhich makes sense?とならないだけマシだと思います。
「cursor」→「corsol」も。
昔、サンプルプログラムのソースをコピーして貼り付けて、実行したら"関数が未定義"とかなんとか言われたなんでだろうと1時間くらいサンプルソースとにらめっこしたり、コピーと貼り付けをやり直しましたが治らず注意深く関数の宣言を見ていくと「l(える)」のはずがなぜか「1(数字のいち)」になっていましたまさかサンプル自体が間違ってるとは思わなかった・・・
lと1は視認できるからまだマシな方…。
うちの後輩には、「意味不明のコンパイルエラー出したくなけりゃ、 とりあえずIMEオンでもスペースは常に半角になるよう設定しとけ」と言い聞かせとります。
#まあ、そのうちエラーメッセージ見ればわかるようになるけどね…。
ゼロとオーのキーは分かれてたけど打った文字が全く同じなので、わざわざヤスリで削って区別が付くようにしてた人がいるよ。
全角スペースを表示してくれるエディタ使いなよ
getsudo で、なんで sudo を get するんだと思ったら、「月度」というメソッドだった経験あり。
ローマ字ってだけでゲンナリするけど、OOP つかってて名詞をメソッド名にするのもいただけない。
書きで間違えるならまだマシじゃないですか。読みで間違える奴にはセッキョーくれたくなります。
vsftpd.confのls_recurse_enableが「リモートからのディレクトリの削除を許可する」オプションだとか真顔で言われちゃった日にはもう……。
F4キーでカタカナ→英語に変換する辞書を有効にしておくと便利ですよ。MS-IMEだと標準ではOffになってますけど。
邦訳より原著のほうが安かったり、ebook化されているものも多いので利便性の関係で最近はそっちを選ぶようにしています。DRMフリーなものとか探すと結構あります(オライオリー、SafariBook、Pragmatic Bookshelfなど) SafariBookとかは技術書(3千円程度)の2冊の価格で月額料金で読み放題です。これだけでも英語を理解する価値はあると思いますよ。それと読むときは紙に印刷してます。書き込めない、覚えないからですが、どういうわけだかスクリーンだと読みづらいのもあります。
#こういった技術書専門の電子書籍販売は国内ではまだまだ見かけないのが悲しいので足(AC)
>イミフな今はじめて見たんだけど、オレも使ってみようかと思っちゃったよ。
イミフ の検索結果 約 559,000 件中 1 - 10 件目 (0.14 秒)
日本語俗語辞書 [zokugo-dict.com]はてなキーワード [hatena.ne.jp]
# 功夫が足りないんじゃないの?## まぁまぁ。目的がアレだからしょうがないよ。
俗語使っておいてググれだなんて俺の流行に合わせろ!ですか?
勘弁してくれよ。そんなの一々調べながらレポートなんて読みたく無いよ。少なくとも他人にどうこういうなら自ら先に正してくれ。細々調べれば載ってるなんて屁理屈にしかならないよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
変数名や関数・メソッド名の英語があからさまに間違えていたり(Typoならともかく)
イミフなローマ字だったりするとゲンナリするのは確かです。
# 私も英語は苦手なので、辞書や翻訳ツールは必須ですね。
おやくそく (スコア:3, おもしろおかしい)
creatですねわかります
#そういえばシンタックスハイライトしてるけどスペルチェックされてない事に気が付いた。
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
データベースのカラム/フィールド名のスペル過りは、
現場でトラブルシューティングする際に致命的な時間ロスにつながるので
勘弁してほしいですね。
「Flag」→「Frag」
「List」→「Listo」
とかにやられた経験あり。
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
キーフック関連の関数名が「KeyFuck()」だったり・・・
Re: (スコア:0)
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
「art」→「a-to」はともかく「value」→「atai」→「atari」の三段飛びには、
頭を抱えるしかありませんでした。
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
responceかresponseどっちが正しいのか、いちいち調べないと分からない
1を聞いて0を知れ!
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
そういう皆さん、絶対
Administrator
Administrater
でログインできない経験済みですよね。わかります。
Re: (スコア:0)
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
lisenseなのか
licenseなのか
which makes sense?とならないだけマシだと思います。
Re: (スコア:0)
「cursor」→「corsol」も。
スペルじゃないけど・・・ (スコア:0)
昔、サンプルプログラムのソースをコピーして貼り付けて、実行したら"関数が未定義"とかなんとか言われた
なんでだろうと1時間くらいサンプルソースとにらめっこしたり、コピーと貼り付けをやり直しましたが治らず
注意深く関数の宣言を見ていくと「l(える)」のはずがなぜか「1(数字のいち)」になっていました
まさかサンプル自体が間違ってるとは思わなかった・・・
Re: (スコア:0)
lと1は視認できるからまだマシな方…。
うちの後輩には、
「意味不明のコンパイルエラー出したくなけりゃ、
とりあえずIMEオンでもスペースは常に半角になるよう設定しとけ」
と言い聞かせとります。
#まあ、そのうちエラーメッセージ見ればわかるようになるけどね…。
Re:スペルじゃないけど・・・ (スコア:1)
Re:スペルじゃないけど・・・ (スコア:1, 興味深い)
Re:スペルじゃないけど・・・ (スコア:1)
Re:スペルじゃないけど・・・ (スコア:1)
ゼロとオーのキーは分かれてたけど打った文字が全く同じなので、わざわざヤスリで削って区別が付くようにしてた人がいるよ。
the.ACount
Re: (スコア:0)
全角スペースを表示してくれるエディタ使いなよ
Re: (スコア:0)
getsudo で、なんで sudo を get するんだと思ったら、「月度」というメソッドだった経験あり。
ローマ字ってだけでゲンナリするけど、OOP つかってて名詞をメソッド名にするのもいただけない。
Re: (スコア:0)
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
書きで間違えるならまだマシじゃないですか。
読みで間違える奴にはセッキョーくれたくなります。
vsftpd.confのls_recurse_enableが「リモートからのディレクトリの削除を許可する」オプションだとか真顔で言われちゃった日にはもう……。
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
F4キーでカタカナ→英語に変換する辞書を有効にしておくと便利ですよ。
MS-IMEだと標準ではOffになってますけど。
Re: (スコア:0)
邦訳より原著のほうが安かったり、ebook化されているものも多いので利便性の関係で最近はそっちを選ぶようにしています。DRMフリーなものとか探すと結構あります(オライオリー、SafariBook、Pragmatic Bookshelfなど)
SafariBookとかは技術書(3千円程度)の2冊の価格で月額料金で読み放題です。これだけでも英語を理解する価値はあると思いますよ。それと読むときは紙に印刷してます。書き込めない、覚えないからですが、どういうわけだかスクリーンだと読みづらいのもあります。
#こういった技術書専門の電子書籍販売は国内ではまだまだ見かけないのが悲しいので足(AC)
Re: (スコア:0, フレームのもと)
こういう変な言葉を使う人を見てもげんなりしますが…
オンライン辞書には載ってなかったよ
Re:英語を話せるかどうかは別にしても (スコア:1)
>イミフな
今はじめて見たんだけど、オレも使ってみようかと思っちゃったよ。
the.ACount
Re: (スコア:0, フレームのもと)
イミフ の検索結果 約 559,000 件中 1 - 10 件目 (0.14 秒)
日本語俗語辞書 [zokugo-dict.com]
はてなキーワード [hatena.ne.jp]
# 功夫が足りないんじゃないの?
## まぁまぁ。目的がアレだからしょうがないよ。
Re: (スコア:0, フレームのもと)
俗語使っておいてググれだなんて
俺の流行に合わせろ!ですか?
Re: (スコア:0, フレームのもと)
勘弁してくれよ。
そんなの一々調べながらレポートなんて読みたく無いよ。
少なくとも他人にどうこういうなら自ら先に正してくれ。
細々調べれば載ってるなんて屁理屈にしかならないよ。
Re: (スコア:0)
功夫 - Wikipedia [wikipedia.org]
THE功夫 [gate01.com]
Re: (スコア:0)
英語版読め英語版を