アカウント名:
パスワード:
うぉーにんぐ、だよ。
「わーにんぐ」は「うぉーにんぐ」の和名なので無問題です.
# 結局,定着しちゃったもん勝ちなんだよね….
日本語で「警告」って言えばいいのにね。
gccを日本語ロケールで使ってると、"warning" は「警告」ですよ。“error” は「エラー」ですが…。
# “error” は「間違い」がいいんじゃないかと…。
私の周りではしてないねえ。時々外で、偉い人が言っててその部下の若い人がプププって笑いをこらえてるのを見かけるぐらい。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
わーにんぐじゃないよ。 (スコア:1, 参考になる)
うぉーにんぐ、だよ。
Re: (スコア:0)
「わーにんぐ」は「うぉーにんぐ」の和名なので無問題です.
# 結局,定着しちゃったもん勝ちなんだよね….
Re:わーにんぐじゃないよ。 (スコア:0)
Re:わーにんぐじゃないよ。 (スコア:1)
日本語で「警告」って言えばいいのにね。
Re:わーにんぐじゃないよ。 (スコア:1)
ロスト・イン・スペースはどうだったんだろう?
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
gccを日本語ロケールで使ってると、"warning" は「警告」ですよ。“error” は「エラー」ですが…。
# “error” は「間違い」がいいんじゃないかと…。
Re: (スコア:0)
私の周りではしてないねえ。
時々外で、偉い人が言っててその部下の若い人がプププって笑いをこらえてるのを見かけるぐらい。