アカウント名:
パスワード:
こんなところをWindowsに似せなくてもいいのに...
もっとも、Windowsのユーザーインターフェイスに似ているか、ということ自体を評価の対象にする風潮に問題があるともいえるとも思いますが...
#106/109キーについてだけオプション的に割り当てるなら、賛成ですが。
逆でしょ。defaultが「半角/全角」で、日本語入力を考慮されていない、キーの欠落した(日本語入力的には
おっしゃる事はわかりますが、というか、その気持ちは理解できるし、理由も納得できるものではありますが、「全角/半角では漢字変換モードにできない」というのはいかがなものかと・・・
で、「半角/全角」しか受け付けない (あるいはデフォルトは「半角/全角」のみ)、というのは反対。
ちなみに、タイ語では CTRL+SHIFT で切り替えだったと思います (うろ覚え)。インドだと、右 ALT で切り替えるようにしたいなあ、という話を聞いたことがあります。
このへん、各言語 (というか、スクリプト) ごとに個別のキー割り当てを要求すると大変なので、Windows のように、「ラテンアルファベット←→それ以外」キーと「『それ以外』の言語の順次切り替え」キーのふたつを用意するのがよいのでしょうね。そのときのデフォルトのキーは、Shift+Space ではなくて、もっと変なキー (たとえば右 Alt + 右 Ctrl とか) にならざるを得ないかも知れません。
GNOME2 では、多言語キーボード切り替えがサポートされたとの噂を聞いていますが、このへんは、どうなっているのでしょうか。
Ctrl+o は tty 経由でも使えるというのが利点だと思うのですが、 どうせ GNOME ソフトウェアは tty 経由で使わないですから、 まあいいか、ということになると思います。
ただ、早いところなにかひとつ (標準的な US キーボードで入力可能な) キーを予約しておかないと、 どんどん別の用途に取られていってしまうことになりかねません。
これは、日本だけの狭い問題ではなく、 ラテンアルファベット以外を用いる人々すべての問題です。 漢字圏、アラビア文字圏、インド (英語も使われるけど) だけで世界人口のざっと半分です。
GNOME2 (というか、Pango?) では、入力切替キーはどういう扱いを受けているのでしょうか?
もし非英語圏全体で1つのキーを確保(^^;するとしたら、 非英語な複数言語を使いたい人が面倒な思いをするでしょうし、 非英語圏な言語の各々に対して1つづつキーを確保(^^;するとしたら、 いかに100個くらいのキーが有るキーボードといっても、
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
読んでみました (スコア:1)
コントロール一つ一つにコメントや注意事項が入っていて、とても参考になりました。
GNOME関連に限らず、GUI構築の大きな助けになるんではないでしょうか?そういえば、
ライバルにあたるKDEもこんなもの [kde.org]を出してますね。お互いがいい方向に
影響しあえ
This cookie has a scrap of paper inside. It reads:
If you can't learn to do it well, learn to enjoy.
Re:読んでみました (スコア:0)
C-p 印刷メニュー
C-n 新規作成
C-f 検索
これじゃカーソルが動かせません(苦笑)
Re:読んでみました (スコア:1)
こんなところをWindowsに似せなくてもいいのに...
もっとも、Windowsのユーザーインターフェイスに似ているか、ということ自体を評価の対象にする風潮に問題があるともいえるとも思いますが...
Re:読んでみました (スコア:2, すばらしい洞察)
想定しているユーザ層に対して受け入れやすい操作方法を推奨にするというのは現実路線として理にかなっていると思います。
Emacsが好きな人はずっとtwmでEmacs使ってればいいだけだし:-)
Re:読んでみました (スコア:0)
キー割当てがそうなってしまった歴史的背景はわかるけど、106/109キーが既にこれだけ普及してるんだから、そろそろキー本来の使い方をすべきなんじゃないかな?
Re:読んでみました (スコア:2, すばらしい洞察)
>キー本来の使い方をすべきなんじゃないかな?
半角/全角とかの余分なキーのないキーボードの愛用者としては、
存在しないキーに機能を割り当てて欲しくなかったり。
#まぁ、defaultでなくて、キーボードをきち
---- redbrick
Re:読んでみました (スコア:3, 興味深い)
逆でしょ。defaultが「半角/全角」で、日本語入力を考慮されていない、キーの欠落した(日本語入力的には
Re:読んでみました (スコア:2, 参考になる)
で、「半角/全角」しか受け付けない (あるいはデフォルトは「半角/全角」のみ)、というのは反対。
ちなみに、タイ語では CTRL+SHIFT で切り替えだったと思います (うろ覚え)。インドだと、右 ALT で切り替えるようにしたいなあ、という話を聞いたことがあります。
このへん、各言語 (というか、スクリプト) ごとに個別のキー割り当てを要求すると大変なので、Windows のように、「ラテンアルファベット←→それ以外」キーと「『それ以外』の言語の順次切り替え」キーのふたつを用意するのがよいのでしょうね。そのときのデフォルトのキーは、Shift+Space ではなくて、もっと変なキー (たとえば右 Alt + 右 Ctrl とか) にならざるを得ないかも知れません。
GNOME2 では、多言語キーボード切り替えがサポートされたとの噂を聞いていますが、このへんは、どうなっているのでしょうか。
Re:読んでみました (スコア:1)
理由は#150937 [srad.jp]に書いたので、読んでいただければ幸い
Ctrl+o はステ? (スコア:1)
Ctrl+o は tty 経由でも使えるというのが利点だと思うのですが、 どうせ GNOME ソフトウェアは tty 経由で使わないですから、 まあいいか、ということになると思います。
ただ、早いところなにかひとつ (標準的な US キーボードで入力可能な) キーを予約しておかないと、 どんどん別の用途に取られていってしまうことになりかねません。
これは、日本だけの狭い問題ではなく、 ラテンアルファベット以外を用いる人々すべての問題です。 漢字圏、アラビア文字圏、インド (英語も使われるけど) だけで世界人口のざっと半分です。
GNOME2 (というか、Pango?) では、入力切替キーはどういう扱いを受けているのでしょうか?
Re:Ctrl+o はステ? (スコア:0)
IMのOn/Offだけでなくて、IM操作に使うキーも考えれば、
モディファイアキーをひとつ追加して欲しい。
Re:読んでみました (スコア:1)
#"Ctrl + O"でなきゃ、とかそういう話はわたしは
#全くしてませんので。
キーバインドのバッティングについては、別の投稿では
ほとんど述べられなかったのですが、なんか方策を考えなければ
ならないと、わたしも思います。
#新旧世代・各種アプリケーション入り乱れて複雑怪奇なことに
#なってるのは理解してますが、それと特殊キーの話は別、と
#考えてます。
GNUアプリケーションで統一ガイドラインを作って、それを事実上の
標準にする、というのも手ですね。
---- redbrick
Re:Ctrl+o はステ? (スコア:1)
>途に取られていってしまうことになりかねません。
これ、「奪い合い」というアルゴリズム(^^;によって解決されるべき事柄なのでしょうか?という疑問が。
というのも、もし非英語圏全体で1つのキーを確保(^^;するとしたら、
非英語な複数言語を使いたい人が面倒な思いをするでしょうし、
非英語圏な言語の各々に対して1つづつキーを確保(^^;するとしたら、
いかに100個くらいのキーが有るキーボードといっても、あっというまに枯渇するでしょうから、
それは多分不味いやり方なのだと思います。
Re:Ctrl+o はステ? (スコア:0)